Breaking News

Origin and Foundation of Madras, by J.B.P. More

Loading Map....

Date/Time
Date(s) - 17/05/2017
7:00 pm

Location
AF Auditorium

Categories


J.B. Prashant More is a historian of international repute, born in Pondicherry. He has authored more than fifteen books and several articles on south Indian history, especially Muslim and Dravidian history as well as the colonial history of India.

In this book, J.B.P. More brings a revealing historical light about the etymological origins of Madras and Chennai names. He establishes that Madras was derived from Meduraspatam, a Tamil word with no colonial connotations – while in 1996, the Tamil Nadu government changed the name of Madras to Chennai on the pretext that it was an English word smacking of colonialism.

According to J.B.P. More’s work, Chinapatnam and Chennapatnam were the other names for Madras used by Tamil and Telugu settlers in the area. Chimapatam was a Tamil word, meaning ‘small town’ while Chennapatam was Telugu origin. In the course of time, Chennapatam gained ascendancy, before being tamilised as Chennai.  Thus Chennai is undoubtedly a Telugu word.

***

J.B. Prashant More est un historien de renommée internationale, né à Pondichéry. Il a rédigé plus de quinze livres et plusieurs articles et est spécialiste de l’histoire du sud de l’Inde, en particulier de l’histoire musulmane et dravidienne ainsi que de l’histoire coloniale de l’Inde.

Dans ce livre, J.B.P. More apporte une lumière historique révélatrice sur les origines étymologiques des noms de Madras et de Chennai. Il affirme que Madras est dérivé de Meduraspatam, un mot tamoul sans connotations coloniales – alors qu’en 1996, le gouvernement du Tamil Nadu a changé le nom de Madras en Chennai sous prétexte qu’il s’agissait d’un mot anglais issu du colonialisme.

Le travail de J.B.P. More révèle que Chinapatnam et Chennapatnam étaient les autres noms de Madras utilisés par les colons Tamoul et Telugu de la région. Chimapatam est un mot tamoul signifiant «petite ville», alors que Chennapatam est d’origine Telugu. Au fil du temps, Chennapatam s’est imposé, avant d’être transformé. Ainsi, Chennai est sans aucun doute un mot d’origine Telugu.